Spoedvertaling Italiaans

Soms is er nou eenmaal spoed bij. Een spoedvertaling is bij mij een vertaling binnen een werkdag af moet of waarvoor ik meer dan 2000 woorden per werkdag moet vertalen om uw deadline te halen. Heeft u een Italiaanse tekst die u urgent naar het Nederlands wilt laten vertalen? Geen probleem. Ik gooi graag mijn agenda voor u om en werk desnoods ‘s avonds, in het weekend of ‘s nachts voor u door.

Zelfdedag- of ochtendservice

Stuurt u mij ‘s ochtends een Italiaanse tekst die nog voor het eind van de werkdag of zelfs voor de lunch af moet? Als ik mijn agenda om kan gooien, ga ik het voor u proberen. U kunt mij zelfs ‘s avonds een tekst sturen en ik stuur hem u de ochtend erna voor 8 of 9 uur. Met wat koffie en een lekker muziekje op werk ik zonder problemen de hele nacht voor u door. Heeft u 20.000 woorden tekst die binnen een week af moeten? Al moet ik een paar nachten doorhalen, ik ga het voor u regelen!

Informeer naar de tarieven

U begrijpt: als ik mijn agenda moet omgooien of ‘s avonds, in het weekend of ‘s nachts moet doorwerken, dan doe ik dat graag, maar niet tegen elke prijs. Daarom kost een spoedvertaling Italiaans wel altijd iets meer dan een normale vertaling waar geen spoed bij is. Deze kosten zijn afhankelijk van de vertaling. U kunt dus het beste even mailen of bellen en vragen wat de vertaling in uw situatie kost en of ik überhaupt tijd heb, want misschien ben ik wel net aan een andere spoedvertaling bezig, en niemand kan twee meesters dienen!